Иван Чонкин пурнăçĕ тата унăн акăш-макăш темтепĕрлевĕсем (фильм)

«РУВИКИ» ирӗклӗ энциклопединчи материал
Иван Чонкин пурнăçĕ тата унăн акăш-макăш темтепĕрлевĕсем
Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина
Жанр драма
Режиссёр Иржи Менцель
Продюсер Эрик Абрахам
Катя Краусова
Доменико Прокаччи
Леонид Верещагин
Сценари
авторĕ
Зденек Сверак
Владимир Войнович
Тĕп рольсенче Геннадий Назаров
Зоя Буряк
Владимир Ильин
Алексей Жарков
Юрий Дубровин
Мариан Лабуда
Мария Виноградова
Оператор Яромир Шофр
Композитор Иржи Шуст
Кинокомпани ТриТэ
Патшалăх Flag of Russia.svg РФ
Çул 1994
IMDb ID  0110348

Иван Чонкин пурнăçĕ тата унăн акăш-макăш темтепĕрлевĕсем (ТриТэ киностудире Иржи Менцель режиссёр 1994 çулта ӳкернĕ рус мусăк илемлĕ камичĕ.

Сюжет

Рольсенче

  • Иван Васильевич Чонкин — РХХÇ салтакĕ, аэродромри батальонĕн касăри.
  • Опаликов — кĕçĕн полковник, Чонкин хĕсметре тăнă полкăн командирĕ.
  • Пахомов — кĕçĕн полковник, Чонкин хĕсметре тăнă полкăн командирĕ.
  • Ярцев — Чонкин хĕсметре тăнă полкри аслă политертӳç.
  • Песков — старшина, Чонкин ротин командирĕ, «хĕрлĕ питлĕ мăнтăр блондин».
  • Самушкин — касăри, Чонкинпа пĕр полкри тата хаяр тăшманĕ.
  • Нюра Беляшова — почтальон, колхозница, Чонкинпа пурнаканскер.
  • Иван Тимофеевич Голубев — «Красный колос» колхозĕн председателĕ, пĕрмай ĕçекен.
  • Килин — «Красный колос» колхозĕн парторгĕ.
  • Волков — «Красный колос» колхозĕн шутлавçи, хăрах аллăскер.
  • Кузьма Матвеевич Гладышев — колхозри ампарçă тата хăй тĕллĕн селекционер.
  • Федька Решетов («Плечевой») — Нюра кӳрши, «хĕрлĕ срлака питлĕ тăсланкă».
  • Лёша Жаров — колхоз кĕтӳçи, тĕрмере ларнăскер.
  • Афродита (Ефросинья) — Гладышев арăме, «лапа хĕрарăм».
  • Геракл — К. М. Гладышевпа Афродита ывăлĕ.
  • Люшка Мякишева — Красное ялта çуралнăскер, ĕне сăвакан паллă çын.
  • Баба Дуня — ялти аншарлисĕ.
  • Афанасий Петрович Миляга — ШĔХК капитанĕ.
  • Филиппов — ШĔХК лейтенанчĕ, Миляга капитана пăхăнакан.
  • Клим Свинцов — ШĔХК сержанчĕ, Миляга капитана пăхăнакан.
  • Капа — ляга капитанăн секретарши тата пĕрле пурнаканскер, вăлах — Курт агенчĕ.
  • Моисей Соломонович Сталин — ватă еврей, атăçă.
  • Дрынов — генерал, дивизи командирĕ.
  • Лапшин — полковник, Дрынов генерала пăхăнакан.
  • Букашев — қĕçĕн лейтенант, Лапшин полковникăн адъютанчĕ.
  • Сергей Никанорович Борисов — Долговск парти райкомĕн иккĕмĕш секретарĕ.
  • Андрей Ревкин — Долговск парти райкомĕн пĕрремĕш секретарĕ.
  • Серафим Бутылко — поэт, «Большевистские темпы» хасатри ĕçтеш.

Литература

  • Blake, Patricia. Breaking Through in Fiction 2013 ҫулхи Нарӑс уйӑхӗн 5-мӗшӗнче архивланӑ. Шаблон:Архивланă // Time. 1980. Jun., 23. Monday.
  • Войнович В. О моём непутёвом блудном сыне // Юность. — 1990. — № 1. — С. 76—80.
  • Сарнов Б. Естественный человек в неестественных обстоятельствах // Войнович В. Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина. — М.: Книжная палата, 1990. — С. 523—540.
  • Войнович В. Как это делалось // Искусство кино. — 1989. — № 8. — С. 128—133.
  • Переяслов Н. В. «Чонкин и другие»: Замятин, Платонов, Войнович // Донбасс: журнал. — 1990. — № 6. — С. 150—159.

Асăрхавсем

Каçăсем